Мы Ку и Хку
Немудрено, что Шишигавара обиделся на Сушигавару.

Shishigawara 獅子河原
Shishi - лев
Kawara - высохшее русло реки

Суши вместо Льва, это, должно быть, обидно Х)

Однажды моего папу, когда ему было года четыре, стали зачем-то называть по отчеству, Львович.
Папа обиделся и сказал:
- Я не Львович, я Сеёжа!

С Шишигаварой наоборот:
- Я не Сушигавара, я Львович!

____________________________

А имя Гиджоу произносится как Кууго.
И в состав этого имени входит иероглиф Пустота, как у нас, в Братья Ку, правда, мало кто об этом знает.

Хку *радостно*:
- Он наш брат! Третий!
Ку *радостно*:
- Ага, младший!
Хку:
- ... *шок*
Ку:
- Чего? Оо
Хку:
- Хорошо не меньший -_-

Kūgo
空吾

空 [ku:] 1) пустота; будд. шуньята; 2) небо, воздух
空 [sora] небо; воздушное пространство

吾 [ware] я;
В сочетаниях: Я; наш; мой; свой

Получается "Я пустой" или "Я небо", второй вариант нас тоже устраивает, благодаря фильму "Герой". Там был самый адекватный мужик по имени Небо, правда, его отключили в самом начале, зато о нем много вспоминали втечение фильма. И еще с ним был самый красивый бой за весь фильм.
"Дедушка понял, что пора сматываться..."
Дедушка не Небо, дедушка - уличный музыкант.
Ну да, музыка кончилать, зачем драться?
- Сыграй еще! - бросает деньги. - Мы тут еще потанцуем...


_______________________________

И еще мы сперли выражение "Серебряный замок на Лунном острове" (Гинджоу/Цукишима).
Вот, думаем теперь, собирать ли только ради этого все с этим пейрингом в дневнике?

@темы: Блич, Фразочки, Энергия принца вам поможет, Mr. Ginjo-shu с утюгом, Серебряный замок на лунном острове, Я не Сушич, я Львович!