«Как появляются обиженные предатели».
Данный текст не имеет цели высмеять какую-либо религию. Религия упомянутая здесь полностью выдумана, хоть мельком и упоминается Египет и основным предметом поклонения является артефакт с названием Солнце.
Место действия тоже является миром выдуманным и к Японии никоим образом не относится.
Имена героев подобраны не случайно.
Автор, зараза, таки впихнул Акутагаву, только вот не понятно зачем он это сделал...
Если прочитали, пожалуйста, отпишитесь, важно узнать чужое мнение.
- ... это символ солнца. Талисман избранного...
- А мне это пуговицу от пальто напоминает, - грубо перебивает её рассказ Ката (большая крепкая женщина), подперев рукой щёку.
- Что? - Котоне это высказывание выдёргивает из сладких объяснений солнечной религии, того, что она знает лучше всего. - П-пуговицу? Что? Какую ещё пуговицу?!! Прекратите издеваться!!!
- Нет, правда... - задумчиво произносит Ката. - Похоже на пуговицу от пальто. Сора, помнишь, у нас такие были. Вот как эти: коричневые, а в середине звезда такая с лучами во все стороны...
- Похоже, - соглашается Сора (высокая лёгкая тонкая женщина, кажется, будто она состоит из воздуха, что в общем-то говорит о её воздушном происхождении).
- Я не о пуговицах говорю!!! Я говорю о талисманах, что Создатель даровал избранным, чтобы выбрать человека, способного носить Солнце! То есть вас Ката-сан!!!
читать дальшеКотоне почти кричит. Это происходит из-за неуверенности в себе, которую внушает беззаботность женщин, их возраст и неверие в религию солнца, которой она посвятила жизнь и то, что одна из них является особенной, избранной Создателем, одарённой Солнцем, но абсолютно нежелающей понять это.
Обе женщины выше её, больше... А она всего лишь маленькая девочка, с маленьким ростом и тоненьким голоском. Ей трудно говорить, как верховная Слуга Солнца, чтобы люди понимали твои мысли, смысл веры и принимали её. Как это сделать, как?! Это вопрос, который мучает её больше всего. Почему из всех служителей храма выжила она одна?!! Почему для этой миссии Создатель оставил именно её? Испытание?
Ката-сан воин. Котоне много читала о ней и восхищалась её блестящим умом. В священных текстах писалось, что прежде чем выпустить её в мир, Создатель испытывал её 9 раз, и она непременно разгадывала самые сложные загадки. Она сумела собрать всех под общим знаменем и Солнце выбрало её своим хозяином и довело до конца.
- Точно! - восклицает Ката. - Это они и есть! Пуговицы от пальто!
- Да! - соглашается Сора. - Те самые, что мы носили в землях falsus.
- В каких? - цепляется Котоне. - Что за латинское словечко?
- Вот и я говорю, пуговица от пальто!
- Какое ещё пальто? Какие пуговицы? - не понимает Котоне.
- В землях falsus при войне за Солнце много народу коричневые одинаковые пальто носило... Как из одного инкубатора были! И у каждого такого пальто верхняя пуговичка вот, как этот твой талисман была! И как это я забыла?
Котоне всё ещё резало слух незнакомое иностранное слово, но потеплело на душе, от слов про верхние пуговицы коричневых пальто. Разумеется это было не просто так.
- И кто же носил такие пальто? - спросила Слуга Солнца, надеясь навести Ката-сан на логические размышления, которые приведут её к тому, что вера верна.
- Кто носил? Я носила... и противники мои носили... Да, точно... И как я забыла? Мы же по этим пуговицам сильных противников выявляли! Сора, помнишь?
Сора озорно прищурилась.
- Я помню, как мы ими в шашки играли! За одну сторону пуговицы эти с побитых противников, а за вторую предметы разные. На войне настоящих шашек не особо найдёшь!
Сказала и рассмеялась.
А Ката-сан подхватила...
- Точно-точно! А ещё мы их выбивали друг другом, когда делать было нечего! Щелчками!
- И в озеро бросали, чтобы как лягушка...
- А один раз, помнишь, я одному ей прямо в глаз?! Помнишь? Это спонтанно было! Я и не знала, что делать, а тут пуговица эта, так я...
Женщины смеются и вспоминают прошлое.
Котоне хочется закричать, выразить протест, но она тут же останавливает себя в этом порыве, не давая волю чувствам... Слуга Солнца молча сидит и глотает слёзы, слушая, что они делали со священными предметами, которые они с братьями и сёстрами... Да, они ходить вокруг них боялись! Переносили бережно! Молились около них по утрам и в зените. Протирали в дни благословенные. Избранным разрешалось раз в год спать около них в один из священных дней. Предметы, сотканные Слугами Старшими из солнечного света.
А они...
Котоне комкает подол своей египетской одежды...
"Ну, Сора-сан, от вас-то я не ожидала... Вы же помошник Ката-сан! Вы же опора её! Вы даже много легенд и книг читали! Вы понимать должны! А вы так... Выходит, вы всего лишь ничегонепонявший поэт, которому истина приходит в голову самому и в книгах чужих!"
Соре Котоне отчего-то даже больше симпатизировала... Дело ли в её харизме, весёлом характере и способности найти общий язык или в чём-то другом? Не понятно... Может и в том, что Ката-сан не такая, какой Котоне её себе представляла.
Котоне снова думает о Ката-сан...
...она видит перед собой немолодую женщину, неспособную своим великолепным умом понять оказанную ей честь, замыслы Создателя, ниспосланную ей благодать... Просто большую вояку, у которой к тому же есть ребёнок... Нет, ничего плохого в детях нет... просто Котоне всегда казалось, что у такой легендарной женщины не может быть ребёнка... или такого простого ребёнка... который требует её внимания, её помощи... и так себя ведёт. Он ведь часто совершает глупости и отвлекает мать от заданного пути. Из-за него Ката-сан то и дело теряет рассудок. Ката-сан должна исполнить свой долг! Вот и всё. Почему у неё есть дети? И тем более откуда? Ката-сан казалась ей независимой, чистой, неприкосновенной... А тут такое...
Возможно, это женщина та самая женщина, что объединила людей и была избрана Солнцем, дошла до конца и привела всех к свету, но... она уже не та...
Внутри что-то боязливо встрепенулось и мысли пошли в обратную сторону.
Однако, Солнце до сих пор с Ката-сан! Солнце висит на ней. Она ещё избрана!
- Я просто хочу, чтобы вы поняли... - снова начала Котоне брошенный разговор. - Если вы с Солнцем дойдёте до Создателя, вы спасётесь! Вы спасёте всех! Каждый получит по одному желанию. Только вы, Ката-сан!
Лицо женщины изменилось. Стало какое-то уставшее и раздражённое.
- Я больше не играю в эти игры! - говорит жёстко Ката-сан. - По желанию? Каждому? Какая глупость! Только одно! Каждому! Не такой уж большой выбор!!!
Лицо Ката-сан искажается в каком-то странном неприятном смехе.
Котоне кажется, что этот смех какой-то тёмный... страшный... Кажется, что женщина вот-вот вцепится руками во что-нибудь и порвёт это, как зверь...
Как страшно...
- Ката, успокойся... Не вспоминай...
Слуга солнца вздрагивает от мягкого голоса Соры, как от разряда тока. Впрочем... воздушная натура... да...
Котоне думает и думает обо всём этом, стараясь больше ничего не говорить этой женщине...
Думает и думает...
Как всё ломается... легко ломается...
Котоне думает о том, что Ката-сан уже не избранная и не достойна носить Солнце, думает о том, что Солнце надо забрать, что она даст Солнце другому избранному, чтобы он дошёл до Создателя... Не потому что у неё есть желание... А потому что её желание - это чтобы избранный дошёл до Создателя... Ката-сан уже не так молода, не так умна и растеряла все силы земли, что ей дали. Ката-сан забыла о своём долге и думает только о себе... завела семью...
Ката-сан недостойна катаны Солнце.
***
На улице холодно. Осень. Не согреться даже в коричневом пальто с тёплым шарфом. Руки, хоть и в перчатках, давно потеряли чувствительность.
По улице ей навстречу идут люди, каждый со своими мыслями и убеждениями. И совершенно никому нет до неё дела. Все они разные, весёлые и грустные, задумчивые, как она... некоторые с плеерами, в себе.
"Дзынь-дзынь!" - звенит колокольчик в магазине, оповещая о том, что она зашла погреться.
"Лавка книг... Удачно подвернулось".
Непонятно откуда взялась это любовь к чтению. Может ещё с давних времён? А тогда ей ещё казалось, что она этого терпеть не может.
Несколько минут вертеть полочку с книгами в поисках чего-нибудь специально для тебя. Каждый в такой ситуации в магазине надеется, что вот сейчас, оно, нечто, специально для тебя к тебе в руки выпрыгнет, но никто так и не спешил прыгать, разочаровывая и делая день ещё пасмурней и холодней даже в этом помещении. Она слишком любит тепло. Вот уж настоящее наказание эти холодные страны.
Руки, не желая проигрывать и оставаться пустыми, цепляют с полки первую попавшуюся книгу.
Булгаков. "Спиритический сеанс".
"Данный сборник рассказов... с комментариями... бла-бла-бла..."
"...
Как утверждает Т. Н. Лаппа, прототипами героев рассказа была чета Крешковых — Иван Павлович и Вера Федоровна. Булгаковы часто гостили у них и прекрасно знали всю их «обстановку». Об этом рассказывает Татьяна Николаевна: «Крешковы раньше имели дом во Владикавказе, и Иван Павлович приехал в Москву учиться. Познакомился с Верой Федоровной... Они поженились... „Спиритический сеанс" Булгаков написал, это у них на квартире было, в 24-й (Малая Бронная, 32. — В. Л.)... „Давай соберемся, столик покрутим". Там мы с ним были, Крешковы были... может быть, Лямины были. Он их надул, конечно. „Я, — говорит, — буду тебя толкать ногой, а ты делай, как я говорю". Какие-то звуки я там должна была издавать. Но так, все хорошо получилось, весело было»..."*
Отчего-то она сразу убрала книгу обратно.
Было ещё более холодно и колко.
Попытка уцепиться за что-то ещё привела к тому, что она вытащила Тавада Ёко "Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов".
Записи на корке книжки сообщили, что Тавада Ёко японская писательница, удостоившаяся премии Акутагавы**.
"Эта книга о путешествии японской танцовщицы по Европе. Каждая глава книги-это история о новом городе или может это сон..."
Найдя последнюю главу, она попыталась её прочитать, но выходил какой-то сумбур. Возможно, автор был не виноват, возможно, стоило читать сначала, но настроение уже было испорчено, особенно премией Акутагавы.
Акутагава представлялся ей угрюмым высоким, в тёмном плаще почему-то, который уходил прочь, вздыхая и оглядываясь.
"- Простите, вы господин А[кутагава]?..
- Да.
- Я так и подумал, поэтому…
- Вам что-нибудь угодно?
- Нет, я только хотел с вами познакомиться. Я один из читателей и поклонников сэнсэя…
Тут я приподнял шляпу и пошел дальше. Сэнсэй, А[кутагава]-сэнсэй – в последнее время это были самые неприятные для меня слова. Я был убежден, что совершил массу всяких преступлений. А они по-прежнему называли меня: “сэнсэй!”. Я невольно усматривал тут чье-то издевательство над собой. Чье-то? Но мой материализм неизбежно отвергал любую мистику. Несколько месяцев назад в журнальчике, издаваемом моими друзьями, я напечатал такие слова: “У меня нет никакой совести, даже совести художника: у меня есть только нервы…”***
"Вот..." - невесело подумалось ей.
Котоне стало окончательно грустно.
Руки послушно и обречённо опустили книгу на место.
А Ката-сан, ведь всё же дошла до создателя...
Ей не удалось далеко унести катану. Ката-сан остановила её и вернула Солнце на место...
Котоне потом было стыдно. Ей хотелось провалиться. И дело было даже вовсе не в том, что Ката-сан всё же оказалась избранной и достойной Солнца... а просто потому что, что-то человеческое, непонятное раньше взорвало душу изнутри, заставляя раскаиваться и проклинать себя, в то время, как Создатель... кажется ждал чего-то такого...
И она одна выжила потому, что она та, что должна была просто донести информацию "Я просто хочу, чтобы вы поняли... Если вы с Солнцем дойдёте до Создателя, вы спасётесь! Вы спасёте всех! Каждый получит по одному желанию. Только вы, Ката-сан!".
Поскольку у Котоне так и не было желания, за неё решала Ката-сан...
Котоне до сих помнит её отрешённое лицо, когда эта сильная женщина после всего,что произошло, сказала отпустить её...
И создатель отпустил.
Отныне её жизнь зависела от неё же самой, а не от высших сил.
И это было страшно.
Котоне зарылась носом в шарф, постояла немного и вышла на улицу.
"Меня зовут Котоне. Это имя означает "звук Кото", японского музыкального инструмента. Мне очень много лет. Я живу в маленькой двухкомнатной квартире... Но знаете, теперь мне уже это нравится!"
__________________________________________________________________
* Комментарии В.И. Лосева к фельетону Михаила Булгакова "Спиритический сеанс"
Текст:
readr.ru/mihail-bulgakov-spiriticheskiy-seans.h...
** Премия имени Рюноскэ Акутагавы ( яп. 芥川龍之介賞 Акутагава Рю:носўкэ сё: ) — самая престижная из литературных премий Японии, присуждаемых дебютантам. Присуждается дважды в год: в январе и июле. Была учреждена в память о Рюноскэ Акутагаве, выдающемся японском писателе эпохи Тайсё, в 1935 году издательством «Бунгэй сюндзю» по инициативе Кикути Кана.
*** Отрывок из автобиографического произведения Рюноске Акутагавы "Зубчатые колёса".
Текст:
miuki.info/2010/04/akutagava-ryunoske-zubchatye...
Как появляются обиженные предатели.
«Как появляются обиженные предатели».
Данный текст не имеет цели высмеять какую-либо религию. Религия упомянутая здесь полностью выдумана, хоть мельком и упоминается Египет и основным предметом поклонения является артефакт с названием Солнце.
Место действия тоже является миром выдуманным и к Японии никоим образом не относится.
Имена героев подобраны не случайно.
Автор, зараза, таки впихнул Акутагаву, только вот не понятно зачем он это сделал...
Если прочитали, пожалуйста, отпишитесь, важно узнать чужое мнение.
- ... это символ солнца. Талисман избранного...
- А мне это пуговицу от пальто напоминает, - грубо перебивает её рассказ Ката (большая крепкая женщина), подперев рукой щёку.
- Что? - Котоне это высказывание выдёргивает из сладких объяснений солнечной религии, того, что она знает лучше всего. - П-пуговицу? Что? Какую ещё пуговицу?!! Прекратите издеваться!!!
- Нет, правда... - задумчиво произносит Ката. - Похоже на пуговицу от пальто. Сора, помнишь, у нас такие были. Вот как эти: коричневые, а в середине звезда такая с лучами во все стороны...
- Похоже, - соглашается Сора (высокая лёгкая тонкая женщина, кажется, будто она состоит из воздуха, что в общем-то говорит о её воздушном происхождении).
- Я не о пуговицах говорю!!! Я говорю о талисманах, что Создатель даровал избранным, чтобы выбрать человека, способного носить Солнце! То есть вас Ката-сан!!!
читать дальше
Данный текст не имеет цели высмеять какую-либо религию. Религия упомянутая здесь полностью выдумана, хоть мельком и упоминается Египет и основным предметом поклонения является артефакт с названием Солнце.
Место действия тоже является миром выдуманным и к Японии никоим образом не относится.
Имена героев подобраны не случайно.
Автор, зараза, таки впихнул Акутагаву, только вот не понятно зачем он это сделал...
Если прочитали, пожалуйста, отпишитесь, важно узнать чужое мнение.
- ... это символ солнца. Талисман избранного...
- А мне это пуговицу от пальто напоминает, - грубо перебивает её рассказ Ката (большая крепкая женщина), подперев рукой щёку.
- Что? - Котоне это высказывание выдёргивает из сладких объяснений солнечной религии, того, что она знает лучше всего. - П-пуговицу? Что? Какую ещё пуговицу?!! Прекратите издеваться!!!
- Нет, правда... - задумчиво произносит Ката. - Похоже на пуговицу от пальто. Сора, помнишь, у нас такие были. Вот как эти: коричневые, а в середине звезда такая с лучами во все стороны...
- Похоже, - соглашается Сора (высокая лёгкая тонкая женщина, кажется, будто она состоит из воздуха, что в общем-то говорит о её воздушном происхождении).
- Я не о пуговицах говорю!!! Я говорю о талисманах, что Создатель даровал избранным, чтобы выбрать человека, способного носить Солнце! То есть вас Ката-сан!!!
читать дальше