Теру-теру-бозу (てるてるぼうず ) – традиционная японская самодельная куколка из белой бумаги или ткани, которую крестьяне вывешивали на окно каждую весну. Считалось, что этот амулет обладает волшебными свойствами: он «наколдовывает» хорошую погоду и способен остановить или предотвратить дождь. «Теру» (てる ) – это солнечный свет, а «бозу» (ぼうず ) – буддийский монах. Получается: «монах, который вымаливает солнечную погоду».
читать дальшеДаже в наше время дети делают теру-теру-бозу из бумажных или хлопковых салфеток и вывешивают за окно, чтобы «приманить» хорошую погоду, чаще всего перед школьным пикником. Когда они висят на ниточке, они болтаются и кивают головой – как будто молятся на дождь. Теру-теру-бозу по-прежнему очень распространены в Японии.
Варабэ ута ( народная японская песня-заговор), которую полагается петь вместе с вывешиванием теру-теру-бозу:
Teru-teru-bauzu, teru bauzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Itsuka no yume no sora no yo ni
Haretara kin no suzu ageyo
Teru-teru-bauzu, teru bauzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Watashi no negai wo kiita nara
Amai o-sake wo tanto nomasho
Teru-teru-bauzu, teru bauzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Sore de mo kumotte naitetara
Sonata no kubi wo chon to kiru zo
Теру-теру-бозу, теру-бозу!
Сделай так, чтобы завтрашний день был солнечным,
Таким, как иногда во сне бывает небо.
Будет солнечно – я подарю тебе золотой колокольчик.
Теру-теру-бозу, теру-бозу!
Сделай так, чтобы завтрашний день был солнечным,
Если ты исполнишь моё желание,
Мы напьёмся сладким допьяна.
Теру-теру-бозу, теру-бозу!
Сделай так, чтобы завтрашний день был солнечным,
Но если будут облака? и ты будешь плакать,
Тогда я оторву тебе голову.
Как и другие песни-заговоры, эта варабэ ута появилась очень давно, и её происхождение точно неизвестно. Существует версия, что всё началось с истории о монахе, который обещал крестьянам остановить сильный дождь и сделать так, чтобы погода была хорошей во время всего сезона. Когда монах не смог выполнить своё обещание, его казнили.

У теру-теру-бозу часто рисуют лицо «Хенохеномохедзи» или «Хехенономохедзи» – это лицо, состоящее из знаков хираганы, которое японские дети рисуют в школе, когда учат алфавит. «Хе» – это брови, «но» – глаза, «мо» – нос, третья «хе» – рот, а «дзи» обозначает подбородок и ухо.

Варианты такого «палка-точка-огуречика» разнятся, некоторые не используют «дзи», другие ставят после подбородка «дзи» шею
Теру-теру-бозу популярны, распространены и нередко появляются в аниме, фильмах и даже компьютерных играх. Например в игре «Parodius Tako wa Chikyuu o Sukuu» босс третьего уровня Molest-ar – теру-теру-бозу с лицом хенохеномохедзи.
В эндинге ОВА «В джунглях всё было хорошо, пока не пришла Гуу: Финал» главная героиня поёт варабэ ута про теру-теру-бозу.
Дизайн монстрика Нова из ТВ-шоу «Ultraman Leo» (и его продолжения «Ultraman Mebius») основан на теру-теру-бозу.
«Викпендия», пер. Russell D. Jones
Взято здесь на форуме:
Дождевая кукла
Про монаха.
читать дальшеЛет эдак с пятьсот назад приключилось в здешних краях что-то вроде потопа. Ну, натурально так: "...и разверзлись хляби небесные..." Сезон дождей называется. Вообще-то он тут ежегодно запланирован на июнь-июль. Но сами знаете ведь, год на год не приходится. Когда покапает немного, голубю лапки замочить. Когда хорошо польет, от души, чтоб на богатый урожай риса воды набрать. А когда – и льет, и льет, и льет... И все пруды уже переливаются, и дома подтопило, и рис уже не то, что воды напился, а смывает его этой водой. А дождь все идет.
И вот крестьяне скинулись всем миром, набрали из остатков прошлогоднего риса хороший подарочек и отнесли монаху одному лысому (буддисты – они все лысые, бритые потому что), Монах этот жил неподалеку и обещал за скромное вознаграждение сотворить хитрую молитву, чтоб дождь прекратился наконец.
Монах рис принял. Молитву свою долго творил, все вроде честь по чести.
Да только дождь не остановился.
Монах еще помолился.
А дождь идет.
Монах опять молится собрался... Да только лопнуло терпение у местных крестьян и, не долго думая, повесили крестьяне монаха на деревенских воротах.
Дождь остановился.
Ага, смекнули хитромудрые сельские жители, видать, монах-то напрямую к Будде попал и все ему про наши беды и доложил. Будда и смилостивился.
Значитца, как опять дожди зарядят, надо монаха снова к Будде отправить, да прямым ходом на небеса, а то отсюда, с земли нашей грешной, видать, не слышно Будде о наших бедах-горестях.
Однако ж, на каждый дождь монахов не напасешься. И чтоб не переводить понапрасну святых людей (мало ли, по какой еще надобности обратится придется?), состряпали крестьяне куклу, монаха лысого. И вот ее-то и подвешивают каждый раз за окно или на крыльцо, под крышей. Чтоб кукла Будду попросила дождь остановить.
Назвали ту куклу "тэру-тэру-боозу" (てるてるぼうず ), что значит примерно "лысиной сверкающий монах". Ну, лысина у местных монахов на солнышке блестит так хорошо, издаля заметно.
Как делать.
читать дальшеПонадобится вам две салфетки, бумажные или хлопковые. Лучше белые, а там уж – какие найдутся. И веревочка-ленточка-резиночка, чего не жалко.
Из одной салфетки надо шарик плотненький скатать и положить его в середину второй салфетки. Потом вторую салфетку собрать "мешочком" и веревочкой под шариком перевязать, чтоб как бы голова получилась. На голове той надо рожицу потешную-симпатишную нарисовать, чтоб Будда улыбнулся, глядя на куклу.
И вечерком на той же веревочке вывесить куда-нибудь за окно, на балкон или на крыльцо. Так чтоб снаружи, но под крышей. Песенку спеть и спать ложиться.
Если Будда послушал вашего тэру-боозу, то утром дождя не будет. Тогда надо куклу в благодарность саке облить и в реку бросить. А если дождь не кончился, то... см. в песне.
Однако ж, будьте внимательны! Если ваш тэру-боозу окажется вверх "ногами", то это будет означать просьбу к Будде дать дождь!
Взято здесь:
zajcev-ushastyj.livejournal.com/42209.html
Написано, что творчески переработано... хм...
Указывают на источник здесь в википендии, но чего-то я там не нашёл так много текста... видимо сильно переработана... Оо
en.wikipedia.org/wiki/Teru_teru_bozu
@темы:
Талисманы,
Япония,
Интересное
Просто я как-то нормально отношусь...
Может это после того, как у меня долго на люстре висел брелок-скелет... он отбрасывал на стену странную тень... повешенного ребёнка.
Иногда подолгу на эту тень смотрел... Даже не знаю, как я к этому относится... То морщился, то ужасался, то разглядывал завороженно.
Правда скелета, когда брат родился снял. На всякий пожарный.
В день рождения Ичиго дождя не было...
х) у нас позавчера такой град прошёл хДД сегодня уже жарко, буду вешать вверх ногами)
В день рождения Ичиго дождя не было..
Даа.. Т__Т
о. может быть)
АЙЗЕН!!! Не погань новость своим хитрющим ликом!
www.origami-club.com/season/6/teruteru/teruteru...
разрешите утащить к себе *__*
иногда люди не любят, когда без спросу тащат)
спасибо!